{"id":22070,"date":"2021-08-21T12:27:58","date_gmt":"2021-08-21T10:27:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.act-translations.com\/duales-studium-bei-act\/"},"modified":"2021-08-21T12:27:58","modified_gmt":"2021-08-21T10:27:58","slug":"duales-studium-bei-act","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.act-translations.com\/de-ch\/duales-studium-bei-act\/","title":{"rendered":"Duales Studium bei ACT \u2013 Meine ersten Eindr\u00fccke"},"content":{"rendered":"\n<p><i>Dominik Klouth ist bereits der zweite Student, der den Praxisteil seines dualen Studiums bei ACT in der Marketing-Abteilung absolviert. Hier erz\u00e4hlt er von seinen Eindr\u00fccken in den ersten Arbeitswochen.<\/i><\/p>\n\n\n\n<p>Vor etwa 3 Monaten, im Oktober 2015, habe ich mein duales Studium im Bereich \u201cMarketing Management\u201c bei ACT begonnen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Theoriephasen absolviere ich an der IUBH Hochschule in D\u00fcsseldorf. Ich habe mich f\u00fcr das Studienfach \u201cMarketing\u201c entschieden, da dieser Bereich sehr vielf\u00e4ltig und zukunftsorientiert ist. Aufgrund meiner Spezialisierung auf \u201eOnline-Marketing\u201c habe ich mich f\u00fcr ACT als Praxisunternehmen entschieden, da die Marketing-Abteilung des Unternehmens sich verst\u00e4rkt mit dem Bereich Online-Pr\u00e4senz besch\u00e4ftigt. Der Vorteil des dualen Studiums ist es, Theorie und Praxis im Wechsel absolvieren zu k\u00f6nnen und somit theoretische und praktische Kenntnisse zugleich sammeln zu k\u00f6nnen. Die theoretischen Kenntnisse k\u00f6nnen sehr schnell in der Praxis angewendet werden und die T\u00e4tigkeiten aus dem Praxisbetrieb k\u00f6nnen in die Theorie \u00fcbertragen werden. Des Weiteren wird man bereits w\u00e4hrend des Studiums auf das sp\u00e4tere Arbeitsleben vorbereitet. Der w\u00f6chentliche Wechsel von Theorie und Praxis erm\u00f6glicht es, immer einen optimalen Rhythmus beizubehalten und nie den \u00dcberblick zu bestimmten Themengebieten zu verlieren.<\/p>\n\n\n\n<p>Mein erster Eindruck von ACT war sehr positiv, was sich auch im Laufe der Wochen best\u00e4tigt hat. Nach meinem Vorstellungsgespr\u00e4ch war ich mir bereits sicher, dass ACT das optimale Praxisunternehmen f\u00fcr mein duales Studium ist. Ich f\u00fchle mich sehr wohl, wurde zu Beginn super aufgenommen und es herrscht eine sehr freundliche und famili\u00e4re Atmosph\u00e4re. In den ersten Wochen durfte ich in alle Abteilungen des Unternehmens einen Einblick gewinnen, wodurch ich die Mitarbeiter super kennenlernen und die einzelnen T\u00e4tigkeiten in den Abteilungen nachvollziehen konnte. In den ersten Tagen durchlief ich den Vertrieb, das Lektorat, die DTP-Abteilung und das Vendor Management, um zu sehen wie die einzelnen Arbeitsbereiche des Unternehmens miteinander verkn\u00fcpft sind. Die Zeit danach habe ich im Projektmanagement verbracht, ein sehr wichtiger Bereich des Unternehmens, weil dort die Auftragsabwicklung stattfindet. Seit Beginn des neuen Jahres bin ich in der Marketing-Abteilung t\u00e4tig. Diese ist sehr vielf\u00e4ltig und ich freue mich auf die kommenden Wochen, in denen ich mit abwechslungsreichen Aufgaben immer mehr Einblicke in diesen spannenden Bereich gewinnen werde. Ich bin mir sicher, dass mir die n\u00e4chste Zeit ebenso viel Spa\u00df bereiten und positiv verlaufen wird, wie die vergangenen Wochen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vor etwa 3 Monaten, im Oktober 2015, habe ich mein duales Studium im Bereich \u201cMarketing Management\u201c bei ACT begonnen.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":16323,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1131],"tags":[],"class_list":["post-22070","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-act-intern-de-ch"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.act-translations.com\/de-ch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22070","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.act-translations.com\/de-ch\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.act-translations.com\/de-ch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.act-translations.com\/de-ch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.act-translations.com\/de-ch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22070"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.act-translations.com\/de-ch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22070\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.act-translations.com\/de-ch\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.act-translations.com\/de-ch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22070"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.act-translations.com\/de-ch\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22070"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.act-translations.com\/de-ch\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}