Technische Übersetzung und Dokumentation
Unsere Übersetzer haben ein Gespür für Sprache und sind technisch versiert. So stellen sie sicher, dass technische Übersetzungen exakt und leicht verständlich sind.
oder einfach anrufen: +49 2161 56711-92
Welche Nebenwirkungen hat das Medikament aus China? Welche Vorerkrankungen plagen den ausländischen Krankenhauspatienten? Die richtige medizinische Terminologie und die korrekte Übersetzung können in der Medizin über Leben und Tod entscheiden. Egal ob Krankenbericht, klinische Studien, medizinisches Fachbuch oder komplexer Beipackzettel – Ihre Botschaft muss zu 100 % stimmen.
Damit dies auch in anderen Sprachen der Fall ist, helfen Ihnen speziell geschulte Fachübersetzer:innen von ACT dabei, Ihre medizinischen Dokumente zu übersetzen. Erreichen Sie Patient:innen und Fachpersonal sicher im In- und Ausland.
Egal ob Sie eine medizinische Studie in Kanada veröffentlichen oder für die Zulassung eines neuen Medikaments medizinische Fachbegriffe übersetzen lassen müssen. Unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen stehen Ihnen mit ihrem medizinischen Know-how in über 150 Sprachen zur Seite. In welchen Ländern möchten Sie als nächstes von Ihren Kund:innen verstanden werden?
und Arabisch, Aramäisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Chinesisch, Dänisch, Finnisch, Hebräisch, Hindi, Indonesisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Norwegisch, Rumänisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch, Vietnamesisch, Alle Sprachen
Key Account Manager
Mo. - Fr.: 9 - 17 Uhr
96% unserer Kunden sind mit uns als Dienstleister zufrieden.
„Wir haben unsere Website von ACT ins Französische übersetzen lassen und sind rundherum zufrieden. Super Qualität, unkomplizierte Abwicklung und freundliche Ansprechpartner, die auch noch bei der Einspielung der Übersetzung ins Backend helfend zur Seite standen. Bei weiteren Übersetzungen werden wir ACT gerne wieder beauftragen.“
„Zur Lokalisierung unserer globalen Website mussten wir zuerst die technischen Rahmenbedingungen schaffen. Mit der Expertise und Beratung von ACT konnten wir für unser unternehmensspezifisches Content Management System einen individuellen und automatisierten Übersetzungsprozess realisieren. Bei diesem Projekt zeigte sich eindeutig das Plus von ACT.“
„Vielen Dank für die pünktliche Lieferung. Wir sind mit der Übersetzung sehr zufrieden.”
„Immer pünktlich, immer freundlich und immer eine super Leistung – wir sind mit der Arbeit von ACT rundum zufrieden und können alle kreativen Sprachdienstleistungen weiterempfehlen. Ein toller Partner, auf den wir uns jederzeit verlassen können.“
B. A. Übersetzung und Dolmetschen
B. A. Creative Writing und Literaturwissenschaft
Marketing, SEO, Wirtschaft, Softwarelokalisierung, Recht, Geisteswissenschaften
Englisch, Deutsch
Abschluss in Fremdsprachen, Literaturen und Kulturen
Marketing, SEO, Business & Handel, Kosmetik und Pharmazie
Deutsch, Englisch, Französisch
Diplôme d’Etudes Universitaires Générales
Kosmetikindustrie, Lebensmittelindustrie, Handel, Wirtschaft
Englisch, Französisch, Deutsch
Ihre Zufriedenheit steht bei uns an erster Stelle. Genau wie sich Ihre Kunden auf Sie verlassen, können Sie sich auf die pünktliche Lieferung Ihrer Übersetzungen verlassen. Wenn es einmal schneller gehen soll, erhalten Sie Ihren Übersetzungsauftrag auch per Express-Service.
Ihre Daten und Dokumente sind wertvoll. Das ist Ihr Übersetzungsauftrag für uns auch. Deshalb garantieren wir mit modernster Übersetzungstechnologie und überwachten Programmen, dass Ihre Daten bei uns stets in sicheren Händen sind.
Eine konstant hohe Übersetzungsqualität ist unser Markenzeichen. Dafür sorgen wir seit 2010 mit einem nach ISO 9001 zertifizierten Qualitätsmanagement. Übersetzungsprozesse werden so laufend optimiert – das kommt Ihren Texten zugute. Für besonders hohe Übersetzungsqualität bieten wir zusätzlich nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungen an.
Key Account Manager
Mo. - Fr.: 9 - 17 Uhr
Mit Sprachgefühl und durch die Nutzung spezieller Terminologie-Datenbanken stellen unsere Übersetzer sicher, dass medizinische Texte fachgerecht in die Zielsprachen übertragen werden.
oder
Überall, wo äußerste Präzision verlangt wird, fällt jede Feinheit deutlich ins Gewicht – insbesondere bei komplexen Symptombeschreibungen, lateinischen Termini oder Fachbegriffen in der jeweiligen Landessprache. Wir nutzen daher spezielle Terminologie-Datenbanken, die fortlaufend gepflegt werden. Nur so lässt sich eine kontinuierliche Terminologie-Treue realisieren, die auch ständige Neuerungen berücksichtigt.
Dienstleistungen in den Fachbereichen Medizin, Zahnmedizin, Medizintechnik und Pharmazie zählen zu unseren Spezialgebieten. Hierbei handelt es sich um Bereiche mit einer eigenen, hochspezifischen Fachsprache und -terminologie. Wir übersetzen für Sie Texte und Dokumentationen aus folgenden Bereichen:
ACT ist die besondere Spezialisierung der Übersetzer auf die unterschiedlichen Fachbereiche wichtig – unser umfangreicher Pool an Muttersprachlern ermöglicht es uns, für jeden Fachbereich einen passenden Sprachexperten zu finden.
Das Team von ACT hat langjährige Erfahrung mit den besonderen Anforderungen von Industrie und Handel, insbesondere mit den wachsenden Ansprüchen unserer internationalen Businesskunden.
Unsere maßgeschneiderten Texte sind Zeichen Ihrer Professionalität. Sie sind die Voraussetzung für eine reibungslose Kommunikation und Garant dafür, dass die Botschaft des Originaltextes erhalten bleibt – in allen Kulturen.
Alle Textprodukte durchlaufen einen separaten Qualitätscheck: Stimmen alle sprachlichen und inhaltlichen Aspekte? Kein Text verlässt ungeprüft unser Haus. Als renommiertes Übersetzungsbüro bürgen wir mit unserem Namen für eine fehlerfreie Übersetzung Ihrer wichtigen Dokumente.
Wir verstehen Ihre Branche und spiegeln Ihre Kernkompetenz in allen Sprachen der Welt wider. In unserem Übersetzer-Pool befinden sich rund 1000 Spezialisten, die über ausgezeichnete Sprachkenntnis verfügen und Experten in ihrem jeweiligen Fachgebiet sind. Per Vier-Augen-Prinzip kontrollieren außerdem erfahrene Lektoren die übersetzten Texte auf ihre Richtigkeit.
Wir bieten maximale Qualität für Ihr Projekt. ACT Translations arbeitet ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die Experten in den Branchen sind, für die sie Ihre Texte übersetzen. Außerdem kennen sie die Besonderheiten der betreffenden Länder und stellen sicher, dass die Aussage des Ausgangstextes bei der Übersetzung ohne inhaltliche Einbußen erhalten bleibt.
Unser Maßstab ist die Zufriedenheit unserer Kunden. Wir bieten Ihnen punktgenaue Übersetzungen und eine termingerechte Lieferung. Haben wir Ihnen einen Termin zugesagt, können Sie sich auf unser Wort verlassen. In allen Sprachen.
Ihre Daten sind bei uns in sicheren Händen. Wir arbeiten mit modernster Technik und neuesten Programmen und garantieren Ihnen absolute Sicherheit Ihrer Daten und Dokumente.
Jetzt kostenlos ein Sofort-Angebot anfordern!
Nur für Unternehmen
Key Account Manager
Unsere Experten finden eine smarte Lösung für Sie!
Unsere Übersetzer haben ein Gespür für Sprache und sind technisch versiert. So stellen sie sicher, dass technische Übersetzungen exakt und leicht verständlich sind.
Vertrauen Sie auf die fachlichen Übersetzungen von ACT, damit die Kommunikation zwischen Ihnen und Ihren Geschäftspartnern reibungslos verläuft.
Ob Werbekampagnen, PR-Texte oder Website Content, wir liefern Übersetzungen auf den Punkt. Unsere Marketing-Experten sorgen dafür, dass Ihre Botschaft weltweit Kunden überzeugt.
Ihr persönlicher Ansprechpartner berät Sie kompetent und lösungsorientiert. Mit modernster Technologie und Sprachgefühl
sorgen wir für fachspezifische und punktgenaue Übersetzungen.
Absolute Termintreue und eine unkomplizierte Umsetzung Ihrer
Projekte gehören ebenso zu unserem Qualitätsanspruch. Unser Übersetzungsservice kann eben einfach mehr.
Kirti Sawhney-Kersten, Key Account Manager
Diese Themen könnten Sie auch interessieren
Worauf kommt es eigentlich an, wenn Sie sensible Dokumente übersetzen lassen? Wie wählen Sie die richtigen Übersetzer:innen aus, welche Vorbereitungen
Ein falsches Wort zu falscher Zeit, ein zu teurer Blumenstrauß oder eine Ethik-Richtlinie vom anderen Ende der Welt, die man
Ein sowjetischer Staats- und Parteichef, der dem Westen droht. Ein japanischer Premierminister, der eine diplomatische Note ignoriert. Ein US-Präsident, der
Sie erhalten schnellstmöglich ein Angebot.
Key Account Manager
Mo. - Fr.: 9 - 17 Uhr
Wir melden uns schnellstmöglich bei Ihnen.