Wort halten: Darauf müssen Sie bei Compliance-Übersetzungen achten
Worauf kommt es eigentlich an, wenn Sie sensible Dokumente übersetzen lassen? Wie wählen Sie die richtigen Übersetzer:innen aus, welche Vorbereitungen
Übersetzungen erfordern Sprach- und Feingefühl. Nur wer die Besonderheiten der jeweiligen Sprache und Kultur kennt, kann einen Text für eine neue Zielgruppe aufbereiten.
oder
Home » Unsere Sprachdienstleistungen » Fachübersetzungen
Unsere Fachübersetzer und Dolmetscher sind nicht nur Muttersprachler, sondern auch qualitätsbewusste Spezialisten
für alle Fachgebiete und übertragen die individuellen Eigenarten Ihrer Ausgangstexte in die gewünschte Zielsprache – inhaltsgetreu, zielgruppengerecht und hochpräzise.
Muttersprachliche Fachübersetzer mit langjähriger Erfahrung.
ACT Translations arbeitet ausschließlich mit professionellen Übersetzern zusammen, die aus oder in ihre Muttersprache übersetzen. So gewährleisten wir, dass Ihr Übersetzer mit den sprachlichen und auch kulturellen Besonderheiten der Sprache und der Region, in der die Sprache gesprochen wird, bestens vertraut ist. Hinzu kommt, dass unsere Übersetzer Experten in der Branche sind, für die sie schreiben, sei es durch langjährige Erfahrung oder entsprechende Qualifikationen in diesem Bereich.
Wir verlassen uns bei unserer Arbeit auf die beste Technik.
Mit Hilfe fachspezifischer Datenbanken sorgt unser Terminologie-Management für eine konsistente Verwendung von Fachbegriffen und die Einhaltung Ihrer individuellen Unternehmensterminologie. Wir entwickeln mit modernem Translation Engineering IT-gestützte und maßgeschneiderte Lösungen, die Prozesse optimieren und Workflows individualisieren.
Lassen Sie sich beraten.
Um ein bestmögliches Ergebnis zu erreichen, steht Ihnen immer ein Ansprechpartner zur Verfügung. Ihr Übersetzer arbeitet auf Wunsch eng mit Ihnen zusammen und steht Ihnen bei Fragen zur Seite.
Jetzt kostenlos ein Sofort-Angebot anfordern!
Nur für Unternehmen
Key Account Manager
Unsere Experten finden eine smarte Lösung für Sie!
ACT ist die besondere Spezialisierung der Übersetzer auf die unterschiedlichen Fachbereiche wichtig – unser umfangreicher Pool an Muttersprachlern ermöglicht es uns, für jeden Fachbereich einen passenden Sprachexperten zu finden.
Das Team von ACT hat langjährige Erfahrung mit den besonderen Anforderungen von Industrie und Handel, insbesondere mit den wachsenden Ansprüchen unserer internationalen Businesskunden.
Unsere maßgeschneiderten Texte sind Zeichen Ihrer Professionalität. Sie sind die Voraussetzung für eine reibungslose Kommunikation und Garant dafür, dass die Botschaft des Originaltextes erhalten bleibt – in allen Kulturen.
Als zertifizierter Übersetzungsdienstleister sind wir Ihr starker und kompetenter Partner. Für ACT Translations arbeiten ausschließlich Fachübersetzer, die Muttersprachler in der jeweiligen Zielsprache sind und über langjährige Erfahrung verfügen. Darüber hinaus übersetzen unsere Übersetzer ausschließlich Texte in Bereichen, in denen Sie über einschlägige Erfahrung und eine entsprechende Expertise verfügen.
Ihr persönlicher Ansprechpartner berät Sie kompetent und lösungsorientiert. Mit modernster Technologie und Sprachgefühl
sorgen wir für fachspezifische und punktgenaue Übersetzungen.
Absolute Termintreue und eine unkomplizierte Umsetzung Ihrer
Projekte gehören ebenso zu unserem Qualitätsanspruch. Unser Übersetzungsservice kann eben einfach mehr.
Kirti Sawhney-Kersten, Key Account Manager
Diese Themen könnten Sie auch interessieren
Worauf kommt es eigentlich an, wenn Sie sensible Dokumente übersetzen lassen? Wie wählen Sie die richtigen Übersetzer:innen aus, welche Vorbereitungen
Ein falsches Wort zu falscher Zeit, ein zu teurer Blumenstrauß oder eine Ethik-Richtlinie vom anderen Ende der Welt, die man
Ein sowjetischer Staats- und Parteichef, der dem Westen droht. Ein japanischer Premierminister, der eine diplomatische Note ignoriert. Ein US-Präsident, der
Wir melden uns schnellstmöglich bei Ihnen.