Website Lokalisierung

Webseiten & Onlineshops übersetzen

Sie möchten Ihre Webseite übersetzen und suchen einen verlässlichen Partner? Unsere Lokalisierungsexperten unterstützen Sie professionell bei der Planung und Umsetzung Ihres mehrsprachigen Webauftritts.

oder

Damit Sie Kunden auf der ganzen Welt ansprechen

Übersetzung und Lokalisierung von Webseiten und E-Commerce.

Die Website ist Ihr Aushängeschild, sie ist das wichtigste Tool für Kundengewinnung und rund um die Uhr für Sie im Einsatz. Eine gut strukturierte Website mit informativem Content ist auch Ihr erfolgreichster Vertriebspartner. Sie kann aber noch viel mehr, zum Beispiel Kundenservice, Content Marketing oder Prozessautomatisierung. Häufig suchen Ihre Neukunden Informationen zuerst auf Google oder in anderen Suchmaschinen. Damit diese Nutzer auf Ihrer Website landen, sollte Suchmaschinenoptimierung (SEO) ein fester Bestandteil der globalen Strategie werden. Der Website Content muss zum einen die Suchanfragen der Besucher beantworten und zum anderen jedem Kunden die Produkte und Leistungen in der gewünschten Sprache zur Verfügung stellen.

Vimeo

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von Vimeo.
Mehr erfahren

Video laden

______________

REICHWEITE IHRER MARKE ERHÖHEN

______________

KUNDEN GEWINNEN UND BINDEN

______________

NEUE ZIELMÄRKTE ERSCHLIESSEN

______________

BENUTZERFREUNDLICHE INHALTE STELLEN

Webseite übersetzen | Website übersetzung

Unsere Experten kennen sich mit Ihrem CMS aus

Wir betrachten Ihre Website mit den Augen künftiger User.

Sie haben eine Website oder einen Onlineshop und möchten diesen in eine andere Sprache übersetzen? Ihr persönlicher Kundenbetreuer führt Sie durch den Prozess. Ein Team aus Webentwicklern und Translation Engineers analysiert die komplette Webseite. Das Projektmanagement vergewissert sich, dass alle lokalen Variablen bei Beauftragung berücksichtigt werden.

Welche Inhalte Ihres Unternehmens werden lokalisiert?

Unsere Experten für Content Marketing liefern Ihnen das Gesamtpaket.

Neue anspruchsvolle Produktbeschreibungen, Pressetexte, Werbekampagnen und viele andere Textsorten für andere Zielmärkte lokalisieren. Spannende Videos, Mailings und Newsletter für die Endkunden produzieren. Die Sprachenvielfalt und kulturelle Gegebenheiten zu einem wichtigen Marketinginstrument werden lassen. Teilen Sie uns einfach die Ausgangs- und Zielsprache sowie die zu lokalisierenden Inhalte mit, wir legen für Sie los.

ACT Translations kann für Sie noch mehr

Mehrsprachige CMS-Plugins

Wir beraten Sie bei der Auswahl, Integration und Nutzung der gängigen Plug-ins für die Übersetzung Ihrer Website.

Austauschformate

Wir stellen sicher, dass Sie Ihren Datenexport nach der Übersetzung wieder in Ihr System importieren können. Mögliche Formate für Import & Export Ihrer Inhalte: .html, .xml, .xliff, .json, .php, .csv, .po, u. a.

CMS-Schnittstellen

Wir bieten Ihnen Schnittstellen zu unseren CAT-Tools, ob es Ihre Website, Ihre eigene Software, die Daten aus Ihrem CMS oder den Content aus dem firmeneigenen Wiki betrifft.

Prüfung in Testumgebung

Wir prüfen gerne die Übersetzung nach dem Re-Import in einer Testumgebung und passen die Texte bei Bedarf in unserem System an.

Review-Management

Sie möchten die Übersetzung selbst prüfen, bevor diese bei Ihnen eingespielt wird? Wir bieten Ihnen verschiedene Möglichkeiten des Reviews und arbeiten die gewünschten Änderungen in Ihren Exportdateien ein.

Software- und Webentwicklung

Wir unterstützen Sie außerdem bei projektspezifischen Wünschen und Vorhaben rund um das Thema Entwicklung, Automatisierung und Künstliche Intelligenz.

Lassen Sie sich von unserem Team für Website-Lokalisierung beraten.

Als Übersetzungsbüro für Webseiten wissen wir genau, worauf wir zu achten haben, wenn Sie bei uns eine Webseite übersetzen lassen. Wir unterstützen Sie gezielt und betrachten Ihre Webseite dabei immer wieder aus Usersicht. Wenn Sie Ihren Onlineshop übersetzen lassen möchten, achten wir als professionelles Übersetzungsbüro für Onlineshops somit auf die Kunden- und Benutzerfreundlichkeit.

Mit unserem Gesamtpaket erhalten Sie in unserem Übersetzungsbüro für Webseiten einen kompletten Service, wenn Sie professionell und zuverlässig Ihre Webseite übersetzen lassen wollen. Damit garantieren wir Ihnen umfangreiche Leistungen, die Ihre Webseiten und Onlineshops optimieren und zum bestmöglichen Ergebnis führen. Für Großkunden bieten wir zudem einen kostenlose Beratung an.

Wenn Sie Ihre Webseite oder Ihren Onlineshop übersetzen lassen wollen, dann wenden Sie sich vertrauensvoll an unser Übersetzungsbüro für Onlineshops und Webseiten oder vereinbaren Sie als Großkunde einen Termin mit uns. Wir beraten Sie gerne umfangreich zu unseren Leistungen!

Schnell & unkompliziert.

Jetzt kostenlos ein Sofort-Angebot anfordern!

+49 (0) 2161 56711-0

Nur für Unternehmen

DSGVO – KONFORM
head-of-sales-janet-reimer-deutsch

Janet Reimer

Head of Sales

Hat Ihr Projekt komplexe Anforderungen?

Unsere Experten finden eine smarte Lösung für Sie!

Nachweisbar hohe Qualität für Ihre Website-Übersetzung

Die Qualität einer Website-Übersetzung durch ACT Translations ist zertifiziert. Durch ein systematisches Qualitätsmanagement nach ISO 9001 und regelmäßige Audits durch den TÜV Süd tragen wir Sorge, dass sich unser Service kontinuierlich verbessert – und damit auch unser Angebot für Sie.

Dürfen wir Sie
persönlich beraten?

Ihr persönlicher Ansprechpartner berät Sie kompetent und lösungsorientiert. Mit modernster Technologie und Sprachgefühl
sorgen wir für fachspezifische und punktgenaue Übersetzungen.
Absolute Termintreue und eine unkomplizierte Umsetzung Ihrer
Projekte gehören ebenso zu unserem Qualitätsanspruch. Unser Übersetzungsservice kann eben einfach mehr.

Hallo, mein Name ist Kirti Sawhney-Kersten.
Wie kann ich Ihnen weiterhelfen?

Kirti Sawhney-Kersten, Key Account Manager