ACT ist einer meiner Lieblingskunden, das Team ist immer freundlich und professionell.

Freie Mitarbeit
ACT ist immer auf der Suche nach starken Partnern, die mit Fachwissen und Sprachgefühl für optimale Übersetzungen sorgen.
Werde Teil unseres Übersetzerteams
Unsere Übersetzer und Dolmetscher sind das Herzstück und Garant für die hervorragende Qualität, die wir unseren Kunden liefern.
Unsere Kunden – von der kleinen Agentur bis zum internationalen Konzern – sind genauso vielfältig wie unser Dienstleistungsportfolio.
Übersetzer sind verwegene Kämpfer, die den Turm von Babel angreifen.
Albert Camus
Wen wir suchen
Um den wachsenden Bedarf unserer Kunden zu decken, sind wir ständig auf der Suche nach Sprachexperten, die für uns in folgenden Bereichen auf freiberuflicher Basis tätig sind:
- Übersetzen
- Dolmetschen
- Post-Editing
- Transkription
- Untertitelung
- Desktop Publishing / Dateiformatierung

Was Sie mitbringen
Mit viel Fingerspitzengefühl konnten wir so über die Jahre ein handverlesenes Team zusammenstellen. Wir legen Wert auf folgende Voraussetzungen:
- Abschluss in Übersetzen / Dolmetschen / Philologie
- Arbeiten nach dem Muttersprachenprinzip
- Mindestens drei Jahre Berufserfahrung
- Spezialisierung auf wenige Fachgebiete
- Verwendung von CAT-Tools (memoQ)
- Schnelle Reaktionszeiten auf E-Mails
- Bereitschaft, unser Auftragstool für die Projektabwicklung zu nutzen

Fühlen Sie sich angesprochen?
Sie haben Sprachgefühl und verfügen über ausgewiesene Expertise in einem Fachgebiet? Sie suchen interessante neue Aufgaben? Dann freuen wir uns auf eine Zusammenarbeit mit Ihnen.
Für Fragen zur Registrierung oder zur freien Mitarbeit bei ACT Translations steht Ihnen unser Vendor Management gerne per E-Mail freelancer@act-translations.com zur Verfügung.

Ihre Ansprechpartnerin
Meine jahrzehntelange Erfahrung im Bereich Übersetzungen ermöglicht mir ein hohes Maß an Einfühlungsvermögen für die Branche.
Mir ist es wichtig, dass unsere Freelancer gerne und zu fairen Konditionen für uns arbeiten und von uns den vollen Rundum-Service erhalten. Ebenso liegt es mir am Herzen, durch meine Arbeit sicherzustellen, dass unsere Kunden Übersetzungen von hervorragender Qualität erhalten.
Ich freue mich auf Ihre Bewerbung.
Zusammenarbeit jetzt beginnen
Bei Fragen zum Bewerbungsprozess, kannst du dich gerne an mich wenden! Vanessa Ballacchino / Vendor Management
Einige unserer Übersetzer und Ihre Fachgebiete
Das schätzen unsere Übersetzer besonders an uns

Daniel Fachübersetzer
-
Qualifikation
Staatl.-gepr. Übersetzer, Dipl.-Betriebswirt, MBA -
Fachgebiete
Recht und Finanzen -
Sprachen
Deutsch, Englisch

Sylvie Fachübersetzerin
Die Mitarbeiter bei ACT sind seit Jahren treue Kunden und gute Freunde. Ich freue mich auf viele weitere Jahre unserer Zusammenarbeit!
-
Qualifikation
M.Phil. (Oxon.) BA (Hons.) Japanese and Linguistics, M.Phil. General Linguistics and Comparative Philology -
Fachgebiete
Sozial- und Humanwissenschaften, Marketing und Bildungswesen -
Sprachen
Englisch, Japanisch, Deutsch

Marijo Fachübersetzer
Ich habe in den letzten zwei Jahrzehnten mit vielen Unternehmen zusammen gearbeitet, aber keine waren so zuverlässig wie ACT. Die tolle Zusammenarbeit mit dem Team erleichtert mir nicht nur die Arbeit, sondern macht auch Spaß! Das Beste an der Kooperation mit ACT ist das Kundenfeedback. Es ist großartig, mit so vielen Stammkunden über so viele Jahre hinweg zu arbeiten.
-
Qualifikation
Bachelor of Science, Biology / pre-Med -
Minor
Chemistry -
Fachgebiete
Medizin, Pharma, Technik -
Sprachen
Amerikanisch, Britisch, Oxford

Tiziana Fachübersetzerin
Einzigartige Zusammenarbeiten überwinden Raumgrenzen.
-
Qualifikation
Abschluss in Fremdsprachen, Literaturen und Kulturen -
Fachgebiete
Tourismus, Marketing, Business, Literatur, Codierung -
Sprachen
Englisch, Italienisch, Deutsch

Vic Fachübersetzer
Ik werk al sinds 2004 als freelancer voor ACT en tot op heden naar mijn volle tevredenheid. Van het aanbod aan vertaalprojecten en de projectbegeleiding tot aan de betaling, alles is uitermate professioneel, snel en betrouwbaar. En mijn contactpersonen bij A.C.T. zijn bijzonder vriendelijk.
-
Qualifikation
M.A. in Dutch Language & Literature -
Fachgebiete
IT, Software Localisation, Prepress/Desktop Publishing, Photographie, Industrielle Technik & Maschinen -
Sprachen
Deutsch, Niederländisch, Englisch, Französisch

Claude Fachübersetzer
Als freiberuflicher Übersetzer bei ACT interagiert man mit einem sehr dynamischen, sehr professionell arbeitenden Team, kommt mit unzähligen Themen in Berührung und wird für die freie Mitarbeit mit schweizerischer Pünktlichkeit honoriert. Und gemessen am Auftragsvolumen ist diese Dynamik und Professionalität den Endkunden offenbar nicht entgangen.
-
Qualifikation
Diplôme d’Etudes Universitaires Générales -
Fachgebiete
Kosmetikindustrie, Lebensmittelindustrie, Handel, Wirtschaft -
Sprachen
Englisch, Französisch, Deutsch

Julia Fachübersetzerin
In ACT habe ich einen zuverlässigen Partner gefunden, für den die Qualität der Übersetzungen ebenfalls höchste Priorität genießt.
-
Qualifikation
Diplom-Übersetzerin -
Fachgebiete
Werbung, Marketing, Medizin, Technik, Gastronomie -
Sprachen
Deutsch, Spanisch, Englisch