ACT ist einer meiner Lieblingskunden, das Team ist immer freundlich und professionell.

Unsere Übersetzer
Unsere Übersetzer sind Experten. ACT Translations beauftragt ausschließlich muttersprachliche Fachübersetzer mit der Bearbeitung Ihrer Texte, die über einschlägige Erfahrung in der jeweiligen Branche verfügen.
Vertrauen Sie auf die Expertise unserer Übersetzer
Sie sind Experte in Ihrer Branche – unsere Übersetzer sind es auch. Das müssen sie sein. Denn: Das Übersetzen von Fachtexten erfordert Fingerspitzengefühl und Erfahrung. Unsere Übersetzer haben außerdem das erforderliche stilistische Feingefühl und sprachliches Detailbewusstsein, um auch komplizierte Inhalte klar und verständlich in ihre Muttersprache transportieren zu können. Dank ihrem kulturellen und gesellschaftlichen Background können sie den typischen Stil des Landes auf den Zieltext übertragen und stellen sicher, dass die Botschaft erhalten bleibt.
ACT Translations ist allen Anforderungen gewachsen
Unsere Fachübersetzer sind:
- Branchen-Spezialisten
- handverlesen
- praxiserfahren
- Muttersprachler
- akademisch qualifiziert
Dadurch können wir garantieren, dass Sie ausschließlich mit Profis zusammenarbeiten, die den individuellen Anforderungen Ihrer Übersetzungsprojekte gewachsen sind.
Unterstützt werden sie dabei von Translation-Memory-Systemen, die eine einheitliche Übersetzung Ihrer Texte und Fachtermini sicherstellen: eine fachlich und stilistisch konsistente Sprachübersetzung, die dem Original voll und ganz entspricht.
Einige unserer Übersetzer und Ihre Fachgebiete

Daniel Fachübersetzer
-
Qualifikation
Staatl.-gepr. Übersetzer, Dipl.-Betriebswirt, MBA -
Fachgebiete
Recht und Finanzen -
Sprachen
Deutsch, Englisch

Sylvie Fachübersetzerin
Die Mitarbeiter bei ACT sind seit Jahren treue Kunden und gute Freunde. Ich freue mich auf viele weitere Jahre unserer Zusammenarbeit!
-
Qualifikation
M.Phil. (Oxon.) BA (Hons.) Japanese and Linguistics, M.Phil. General Linguistics and Comparative Philology -
Fachgebiete
Sozial- und Humanwissenschaften, Marketing und Bildungswesen -
Sprachen
Englisch, Japanisch, Deutsch

Marijo Fachübersetzer
Ich habe in den letzten zwei Jahrzehnten mit vielen Unternehmen zusammen gearbeitet, aber keine waren so zuverlässig wie ACT. Die tolle Zusammenarbeit mit dem Team erleichtert mir nicht nur die Arbeit, sondern macht auch Spaß! Das Beste an der Kooperation mit ACT ist das Kundenfeedback. Es ist großartig, mit so vielen Stammkunden über so viele Jahre hinweg zu arbeiten.
-
Qualifikation
Bachelor of Science, Biology / pre-Med -
Minor
Chemistry -
Fachgebiete
Medizin, Pharma, Technik -
Sprachen
Amerikanisch, Britisch, Oxford

Tiziana Fachübersetzerin
Einzigartige Zusammenarbeiten überwinden Raumgrenzen.
-
Qualifikation
Abschluss in Fremdsprachen, Literaturen und Kulturen -
Fachgebiete
Tourismus, Marketing, Business, Literatur, Codierung -
Sprachen
Englisch, Italienisch, Deutsch

Vic Fachübersetzer
Ik werk al sinds 2004 als freelancer voor ACT en tot op heden naar mijn volle tevredenheid. Van het aanbod aan vertaalprojecten en de projectbegeleiding tot aan de betaling, alles is uitermate professioneel, snel en betrouwbaar. En mijn contactpersonen bij A.C.T. zijn bijzonder vriendelijk.
-
Qualifikation
M.A. in Dutch Language & Literature -
Fachgebiete
IT, Software Localisation, Prepress/Desktop Publishing, Photographie, Industrielle Technik & Maschinen -
Sprachen
Deutsch, Niederländisch, Englisch, Französisch

Claude Fachübersetzer
Als freiberuflicher Übersetzer bei ACT interagiert man mit einem sehr dynamischen, sehr professionell arbeitenden Team, kommt mit unzähligen Themen in Berührung und wird für die freie Mitarbeit mit schweizerischer Pünktlichkeit honoriert. Und gemessen am Auftragsvolumen ist diese Dynamik und Professionalität den Endkunden offenbar nicht entgangen.
-
Qualifikation
Diplôme d’Etudes Universitaires Générales -
Fachgebiete
Kosmetikindustrie, Lebensmittelindustrie, Handel, Wirtschaft -
Sprachen
Englisch, Französisch, Deutsch

Julia Fachübersetzerin
In ACT habe ich einen zuverlässigen Partner gefunden, für den die Qualität der Übersetzungen ebenfalls höchste Priorität genießt.
-
Qualifikation
Diplom-Übersetzerin -
Fachgebiete
Werbung, Marketing, Medizin, Technik, Gastronomie -
Sprachen
Deutsch, Spanisch, Englisch
Für Sie leisten wir höchste Qualität und Datensicherheit
Qualitativ hochwertige Übersetzungen und ein hoher Datenschutz sind Grundpfeiler unserer Arbeit. Deshalb verbessern wir unsere Leistungen kontinuierlich im Rahmen eines systematischen Qualitätsmanagements nach ISO 9001. Der Austausch von Daten erfolgt mit SSL-Verschlüsselung.

Dürfen wir Sie
persönlich beraten?
Ihr persönlicher Ansprechpartner berät Sie kompetent und lösungsorientiert. Mit modernster Technologie und Sprachgefühl sorgen wir für fachspezifische und punktgenaue Übersetzungen. Absolute Termintreue und eine unkomplizierte Umsetzung Ihrer Projekte gehören ebenso zu unserem Qualitätsanspruch. Unser Übersetzungsservice kann eben einfach mehr.
Jetzt beraten lassen