Fachgebiete
Übersetzung und Lokalisierung von Apps
Mobile Apps gehören zu unserem Alltag. Doch damit sie ihren Zweck erfüllen, müssen die Übersetzungen stimmen – und dafür sorgen unsere qualifizierten Sprachexperten.
Home » Apps
Userfreundlich und punktgenau – Ihre App-Übersetzungen
Sie sind längst ein wichtiger Teil unseres Alltags geworden: Apps. Mit ihnen tracken wir unsere Fitness, gehen auf Wohnungs- und Autosuche oder vertreiben uns die Zeit mit Mini-Games. Die Möglichkeiten sind grenzenlos – wenn wir die App-Menüs verstehen. Unsere Fachübersetzer sorgen für perfekte Übersetzungen aller App-Texte und passen sie an die jeweiligen kulturellen und sprachlichen Besonderheiten der Zielsprache an.
Hochaktuelle Inhalte präzise übersetzt
Damit Apps für uns in unserem Alltag einen Nutzen haben, ist eine treffende Übersetzung unabdingbar. Lifestyle, Gesundheit, Spiele – Apps sind vielfältig. Wir auch. Damit die Übersetzung der Menüs und Anwendungen stimmt, arbeiten Experten aus verschiedensten Bereichen an den Texten. Wir übersetzen für Sie:
- Metadaten
- Variablen
- Längenbegrenzungen
- Strings
- Kodierungen
- Rezensionen
- Datenschutzerklärungen
- Entwicklerdokumentationen
- Animationen
- Untertitel
- Anleitungen
- Programmierungen
Ihre Projekte in unseren Händen
Unsere Übersetzer
ACT ist die besondere Spezialisierung der Übersetzer auf die unterschiedlichen Fachbereiche wichtig – unser umfangreicher Pool an Muttersprachlern ermöglicht es uns, für jeden Fachbereich einen passenden Sprachexperten zu finden.
Übersetzungsmanagement
Das Team von ACT hat langjährige Erfahrung mit den besonderen Anforderungen von Industrie und Handel, insbesondere mit den wachsenden Ansprüchen unserer internationalen Businesskunden.
Qualitätspolitik
Unsere maßgeschneiderten Texte sind Zeichen Ihrer Professionalität. Sie sind die Voraussetzung für eine reibungslose Kommunikation und Garant dafür, dass die Botschaft des Originaltextes erhalten bleibt – in allen Kulturen.
Verlassen Sie sich auf unsere Qualität
Alle Textprodukte durchlaufen einen separaten Qualitätscheck: Stimmen alle sprachlichen und inhaltlichen Aspekte? Kein Text verlässt ungeprüft unser Haus. Als renommiertes Übersetzungsbüro bürgen wir mit unserem Namen für eine fehlerfreie Übersetzung Ihrer wichtigen Dokumente.
Wesentliche Vorteile
1000 Fachübersetzer
Wir verstehen Ihre Branche und spiegeln Ihre Kernkompetenz in allen Sprachen der Welt wider. In unserem Übersetzer-Pool befinden sich rund 1000 Spezialisten, die über ausgezeichnete Sprachkenntnis verfügen und Experten in ihrem jeweiligen Fachgebiet sind. Per Vier-Augen-Prinzip kontrollieren außerdem erfahrene Lektoren die übersetzten Texte auf ihre Richtigkeit.
Termingerechte Lieferung
Unser Maßstab ist die Zufriedenheit unserer Kunden. Wir bieten Ihnen punktgenaue Übersetzungen und eine termingerechte Lieferung. Haben wir Ihnen einen Termin zugesagt, können Sie sich auf unser Wort verlassen. In allen Sprachen.
Zertifizierte Qualität
Wir bieten maximale Qualität für Ihr Projekt. ACT Translations arbeitet ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die Experten in den Branchen sind, für die sie Ihre Texte übersetzen. Außerdem kennen sie die Besonderheiten der betreffenden Länder und stellen sicher, dass die Aussage des Ausgangstextes bei der Übersetzung ohne inhaltliche Einbußen erhalten bleibt.
Hohe Datensicherheit
Ihre Daten sind bei uns in sicheren Händen. Wir arbeiten mit modernster Technik und neuesten Programmen und garantieren Ihnen absolute Sicherheit Ihrer Daten und Dokumente.
30 Jahre
Expertise
Schnell & unkompliziert.
Jetzt kostenlos ein Sofort-Angebot anfordern!
+49 (0) 2161 56711-0
Nur für Unternehmen
Klara Seidel
Sales Manager
Hat Ihr Projekt komplexe Anforderungen?
Unsere Experten finden eine smarte Lösung für Sie!
Hat Ihr Projekt komplexe Anforderungen?
Unsere Experten finden eine smarte Lösung für Sie!
Klara Seidel
Sales Manager
- Übersetzungen von höchster Qualität
- Muttersprachler mit exzellentem Fachwissen
- Kurze Übersetzungszeiten in allen Sprachen
Profitieren Sie auch von weiteren Fachübersetzungen
Technik
Unsere Übersetzer haben ein Gespür für Sprache und sind technisch versiert. So stellen sie sicher, dass technische Übersetzungen exakt und leicht verständlich sind.
- Jetzt weiterlesen
Apps
Apps gehören zu unserem Alltag. Doch damit sie ihren Zweck erfüllen, müssen die Übersetzungen stimmen – und dafür sorgen unsere Sprachexperten.
- Jetzt weiterlesen
Gaming
Spielspaß weltweit. Mit unseren Übersetzungen stellen wir sicher, dass Games auf allen Sprachen und in allen Kulturen begeistern.
- Jetzt weiterlesen
Recht
Juristisch einwandfreie Fachübersetzungen garantieren unsere Sprachexperten, die sich in den Rechtssystemen der Zielsprache auskennen.
- Jetzt weiterlesen
Marketing
Übersetzungen auf den Punkt. Unsere Experten sorgen dafür, dass Ihre Marketing-Botschaft weltweit überzeugt.
- Jetzt weiterlesen
Wirtschaft
Vertrauen Sie auf die Übersetzungen von ACT, damit die Kommunikation zwischen Ihnen und Ihren Geschäftspartnern reibungslos verläuft.
- Jetzt weiterlesen
Life Sciences
Fachspezifische und sensible Texte verlangen nach Übersetzungen, die dem Original in nichts nachstehen. Vertrauen Sie daher auf unsere Fachübersetzer.
- Jetzt weiterlesen
Finanzen
Die Einhaltung einer fachspezifischen Terminologie ist im Finanzwesen entscheidend. ACT sorgt für eine reibungslose Kommunikation.
- Jetzt weiterlesen
IT & Software
Technisches Fachwissen und Gespür für die IT-Branche: Wir von ACT garantieren punktgenaue Texte für Ihre Software-Projekte.
- Jetzt weiterlesen
Dürfen wir Sie
persönlich beraten?
Ihr persönlicher Ansprechpartner berät Sie kompetent und lösungsorientiert. Mit modernster Technologie und Sprachgefühl sorgen wir für fachspezifische und punktgenaue Übersetzungen. Absolute Termintreue und eine unkomplizierte Umsetzung Ihrer Projekte gehören ebenso zu unserem Qualitätsanspruch. Unser Übersetzungsservice kann eben einfach mehr.
Hallo, mein Name ist Janet Reimer.
Wie kann ich Ihnen weiterhelfen?
Janet Reimer, Head of Sales
Tel: +49 2161 567 11 – 15
Email: [email protected]
Blog
Diese Themen könnten Sie auch interessieren
Patenschaft für Kinder in Not übernommen
Zu Weihnachten haben wir eine Patenschaft für 10 Kinder in Not übernommen. Diese Möglichkeit erhielten wir vom PLAN Kinderhilfswerk, welches sich für Kinder überall auf der Welt einsetzt.
- Weiterlesen
Localization Maturity Model
In fünf Stufen globales Wachstum vorantreiben Internationales Wachstum hat sich so manches Unternehmen auf die Fahnen geschrieben. Gehören Sie auch dazu? Haben Sie Ihre Übersetzungsabläufe an Ihre Geschäftsstrategie angepasst? Und kennen Sie schon das Localization Maturity Model?
- Weiterlesen
So treiben Sie digitale Partnerschaften voran
Sind Sie eher Einzelkämpfer oder Teamplayer? Selbst Unternehmen, die sich viele Jahre nicht in die Karten schauen lassen wollten und lieber alles „in-house“ erledigt haben, stoßen in Zeiten fortschreitender Digitalisierung und Internationalisierung an ihre Grenzen und erkennen:
- Weiterlesen
Lokalisierung in fünf Schritten
Hierauf sollten Unternehmen beim internationalen Markteintritt achten. Wer erfolgreich expandieren will, muss die Sprache seiner Kund:innen sprechen.
- Weiterlesen
Wie Sie souverän multilinguale Video-Calls durchführen
Die Corona-Pandemie hat dafür gesorgt, dass statt Teambesprechungen im Büro oder Kundengesprächen vor Ort eine Videokonferenz die nächste jagt. Mehr als jeder zweite Deutsche setzt mittlerweile auf Videotelefonie und lässt so Abstandsregeln und Social Distancing für eine Weile in Vergessenheit geraten.
- Weiterlesen
Maschinelle Übersetzungstools in der Gender-Falle
Hand auf´s Herz: Egal, wie gut die Fremdsprachenkenntnisse auch sind, so ist es ab und zu wirklich hilfreich, einen Satz in ein Übersetzungstool wie DeepL oder Google Translate zu tippen und sich eine maschinelle Übersetzung liefern zu lassen, oder?
- Weiterlesen
Medizinprodukteverordnung: Hierauf ist bei medizinischen Übersetzungen zu achten
Dass Medizin, Pharma und Medizintechnik sehr international ausgelegt sind, steht außer Frage. Die Entwicklungen der Corona-Pandemie zeigen zudem eindrücklich, dass Vorgaben, Anwendungserläuterungen und mehr stets verlässlich übersetzt sein müssen.
- Weiterlesen
So sparen Sie Übersetzungskosten
Maschinelles Lernen, Translation-Memory-Systeme und gut aufeinander abgestimmte Abläufe sorgen für ein Plus an Flexibilität und Effizienz.
- Weiterlesen
Corona als Chance – wie Firmen von Digitalisierungsförderung profitieren können
„Deutsche Firmen fürchten, den Anschluss bei der digitalen Transformation verpasst zu haben.“ „Deutsche Schulen Schlusslicht beim digitalen Lernen.“ Es sind Schlagzeilen wie diese, die seit Monaten durch die Medien gehen, die Gemüter erhitzen und zeigen:
- Weiterlesen
Von Amazon bis YouTube alle internationalen Kanäle im Blick
Neue Medien, Social Media-Trends und globaler werdende Zielgruppen stellen Unternehmen vor immer mehr Herausforderungen in puncto Übersetzung.
- Weiterlesen
Lost in Translation
Wenn aus „Genieße Dein Leben in vollen Zügen“ ein „Enjoy your life in full trains“ wird, dann mag das für Erheiterung sorgen. Es kann aber auch ein Zeichen dafür sein, dass ein Unternehmen des Englischen nicht gerade mächtig ist und statt auf Muttersprachler, lieber auf günstige maschinelle Übersetzungstools setzt und damit an der falschen Stelle […]
- Weiterlesen
Worauf Sie beim internationalen E-Commerce achten sollten
Ungenaue oder fehlerhafte Lokalisierungen schrecken potenzielle Kunden ab und behindern den Eintritt in neue Märkte. Diese Hürde gilt es beim mehrsprachigen Online-Handel zu umschiffen.
- Weiterlesen
Routenplaner: In sechs Schritten zur passenden Übersetzungsagentur
Keine Angst vor dem Anbieterdurcheinander! Stellen Sie potenziellen Übersetzungsdienstleistern die richtigen Fragen.
- Weiterlesen
Sprechen Sie die Sprache Ihrer Kunden?
Sie haben sich entschieden, etwas übersetzen zu lassen, und haben im besten Fall schon eine Zielsprache im Sinn; natürlich ist das die Sprache, die Ihre potenziellen Leser am besten verstehen.
- Weiterlesen
5 Gründe für professionelles Copywriting
Schreiben Sie Ihre Marketingtexte selbst, weil Sie sich nicht sicher sind, ob ein externer Dienstleister Ihre Unternehmensstrategie oder Produkte wirklich „kapiert“?
- Weiterlesen
Übersetzen fängt schon beim Schreiben an
Als leistungsorientiertes Übersetzungsbüro sind wir ständig darauf bedacht, den Übersetzungsprozess für uns und unsere Kunden so effizient wie möglich zu gestalten. Dazu ist es wichtig, den Prozess als Ganzes zu betrachten. Eins fällt dabei schnell auf: Er beginnt sehr viel früher, als man erwarten würde, nämlich bereits beim Schreiben der Texte.
- Weiterlesen
ACT übernimmt Patenschaften für Kinder in Not
ACT hat im Namen aller ihrer Kunden die Patenschaft für 10 Kinder in Not übernommen. PLAN International Deutschland ist als Kinderhilfswerk in 51 Entwicklungsländern in Afrika, Asien und Lateinamerika aktiv und engagiert sich als weltanschaulich unabhängige Hilfsorganisation für die Chancen und Rechte der Kinder.
- Weiterlesen
ISO Zertifizierung und Qualitätsmanagement beim Sprachdienstleister ACT
14. Oktober 2020 – Was genau ist an diesem Tag so besonders? Heute begehen unterschiedliche Organisationen, wie zum Beispiel die ISO, ihren internationalen Weltnormentag. Das klingt für Sie langweilig? Für uns und unsere Kunden sind die ISO-Normen ein wichtiger Bestandteil der Arbeitswelt!
- Weiterlesen
Duales Studium bei ACT – Meine ersten Eindrücke
Dominik Klouth ist bereits der zweite Student, der den Praxisteil seines dualen Studiums bei ACT in der Marketing-Abteilung absolviert. Hier erzählt er von seinen Eindrücken in den ersten Arbeitswochen. Vor etwa 3 Monaten, im Oktober 2015, habe ich mein duales Studium im Bereich “Marketing Management“ bei ACT begonnen.
- Weiterlesen
ACT sponsert Sportkleidung an den Fußballverein Sportfreunde Neuwerk 06
Das gesamte Team von ACT wünscht jedem Leser ein frohes Neues Jahr! Für einen gestärkten Teamgeist und weiterhin große Erfolge haben wir neue Trainingsanzüge an den Kinder- und Jugendsportverein Sportfreunde Neuwerk 06 gespendet.
- Weiterlesen
10 Jahre bei ACT: zwei Mitarbeiter feiern Jubiläum!
Unsere beiden Mitarbeiter Volkhard Rimkus und Vanessa Ballacchino feiern dieses Jahr ihr 10-jähriges Jubiläum bei ACT. Dies haben wir als Anlass genommen, um uns einmal mit ihnen zusammenzusetzen und sie zu interviewen, wie sie diese zehn Jahre empfunden haben und was sie an ihrer Arbeit schätzen.
- Weiterlesen