Sprachdienstleistungen

Professionelles Lektorat

Einmaliges Korrekturlesen reicht für eine höhere Qualität oftmals nicht aus, weshalb unser hauseigenes Lektorat jede Übersetzung prüft.

oder

Nur ein absolut fehlerfreier Text überzeugt

Botschaft, Stil und Orthografie müssen stimmen!

Ob für Ingenieure, weiterverarbeitendes Gewerbe oder Endkunden, ob für Handbücher, Pflichtenhefte oder Anforderungsprofile – hochspezifische Fachtexte müssen exakt und zugleich nutzerfreundlich sein, um die technischen Sachverhalte hinreichend verständlich zu beschreiben. Deshalb müssen alle relevanten Unternehmenstexte Korrektur gelesen werden.

Wir nehmen Ihre Texte unter die Lupe und prüfen

Kann sich die Übersetzung mit dem Original messen?

Wir übernehmen die Textadaption – gerne auch bei hausfremden Texten.

Botschaft, Stil und Grammatik müssen stimmen. Unsere professionellen Lektoren nehmen Ihren Text daher genau unter die Lupe: Sind Stil und Inhalt in Ihrem Text stimmig? Oder ist weiterer Feinschliff hinsichtlich Metaphern oder Wortwahl notwendig? Wir sorgen mit unserem Lektorat dafür, dass Ihre Übersetzung dem Ausgangstext gerecht wird. Und: Unser sorgfältiges Redigieren spürt auch Scheininformationen und Worthülsen auf.

Sollen Claims, Slogans oder Produkt­beschreibungen übertragen werden?

Wir passen bei unserem Lektorat Ihre Texte hinsichtlich Zielgruppe, kulturellem Kontext und regionalen Spezifika an.

In unserem hauseigenen Lektorat prüfen wir jede Übersetzung – Zieltexte in außereuropäischen Sprachen eingeschlossen. Dabei prüfen unsere Lektoren nicht nur auf eine korrekte Orthografie und Interpunktion, sondern betrachten den Text im Ganzen. Unsere Übersetzer sind Muttersprachler in der Zielsprache und kennen daher alle etwaigen kulturellen und sprachlichen Besonderheiten. Der Lektor sorgt mit dem letzten Schliff für einen perfekten Text.

Sollen Claims, Slogans oder Produkt­beschreibungen übertragen werden?

Wir passen bei unserem Lektorat Ihre Texte hinsichtlich Zielgruppe, kulturellem Kontext und regionalen Spezifika an.

In unserem hauseigenen Lektorat prüfen wir jede Übersetzung – Zieltexte in außereuropäischen Sprachen eingeschlossen. Dabei prüfen unsere Lektoren nicht nur auf eine korrekte Orthografie und Interpunktion, sondern betrachten den Text im Ganzen. Unsere Übersetzer sind Muttersprachler in der Zielsprache und kennen daher alle etwaigen kulturellen und sprachlichen Besonderheiten. Der Lektor sorgt mit dem letzten Schliff für einen perfekten Text.

Schnell & unkompliziert.

Jetzt kostenlos ein Sofort-Angebot anfordern!

+49 (0) 2161 56711-0

Nur für Unternehmen

DSGVO – KONFORM
head-of-sales-janet-reimer-deutsch

Janet Reimer

Head of Sales

Hat Ihr Projekt komplexe Anforderungen?

Unsere Experten finden eine smarte Lösung für Sie!

Ihre Projekte in unseren Händen

Unsere Übersetzer

ACT ist die besondere Spezialisierung der Übersetzer auf die unterschiedlichen Fachbereiche wichtig – unser umfangreicher Pool an Muttersprachlern ermöglicht es uns, für jeden Fachbereich einen passenden Sprachexperten zu finden.

Übersetzungs management

Das Team von ACT hat langjährige Erfahrung mit den besonderen Anforderungen von Industrie und Handel, insbesondere mit den wachsenden Ansprüchen unserer internationalen Businesskunden.

Qualitätspolitik

Unsere maßgeschneiderten Texte sind Zeichen Ihrer Professionalität. Sie sind die Voraussetzung für eine reibungslose Kommunikation und Garant dafür, dass die Botschaft des Originaltextes erhalten bleibt – in allen Kulturen.

Verlassen Sie sich auf unsere Qualität

Als zertifizierter Übersetzungsdienstleister sind wir Ihr starker und kompetenter Partner. Für ACT Translations arbeiten ausschließlich Fachübersetzer, die Muttersprachler in der jeweiligen Zielsprache sind und über langjährige Erfahrung verfügen. Darüber hinaus übersetzen unsere Übersetzer ausschließlich Texte in Bereichen, in denen Sie über einschlägige Erfahrung und eine entsprechende Expertise verfügen.

Dürfen wir Sie
persönlich beraten?

Ihr persönlicher Ansprechpartner berät Sie kompetent und lösungsorientiert. Mit modernster Technologie und Sprachgefühl
sorgen wir für fachspezifische und punktgenaue Übersetzungen.
Absolute Termintreue und eine unkomplizierte Umsetzung Ihrer
Projekte gehören ebenso zu unserem Qualitätsanspruch. Unser Übersetzungsservice kann eben einfach mehr.

Hallo, mein Name ist Janet Reimer.
Wie kann ich Ihnen weiterhelfen?

Janet Reimer, Head of Sales

Blog

Diese Themen könnten Sie auch interessieren