Audios und Videos transkribieren
Gespräche, Aufnahmen, Verhandlungen – Sie möchten das gesprochene Wort zu Papier bringen? Kein Problem für uns.
Home » Türkisch
Die türkische Sprache gehört zum oghusischen Zweig der Turksprachen. Sie wird von rund 58 Millionen Menschen in der Türkei – dort ist sie unter der Bezeichnung „Türkeitürkisch“ Amtssprache – gesprochen. Außerdem ist sie auf dem Balkan und in Westeuropa weit verbreitet; die Zahl der Sprecher insgesamt liegt bei 74 Millionen.
Türkisch wird vor den Reformen Kemal Atatürks 1928 als osmanische Sprache bezeichnet und bis dahin in drei Entwicklungsstufen eingeteilt: Altosmanisch (bis zum 15. Jahrhundert), Mittelosmanisch (16./17. Jahrhundert) und Neuosmanisch (bis 1928). Türkisch zählt zu den agglutinierenden Sprachen, in denen Wortbeziehungen im Satz durch angehängte Silben (Suffixe) verdeutlicht werden. Es hat fünf Kasus, jedoch kein Genus und keinen bestimmten Artikel und ist – anstelle von Nebensätzen – reich an Partizipialkonstruktionen. Eine Besonderheit der türkischen Sprache ist die Vokalharmonie – das heißt, dass Vokale innerhalb eines Wortes zu einer bestimmten Vokalgruppe gehören. Bis auf das Verb, das stets ans Ende eines Satzes gestellt wird, ist die Wortstellung weitgehend frei. Der Wortschatz enthält viele arabische und persische Lehnwörter.
Das Türkische kennt zahlreiche, zum Teil sehr unterschiedliche Dialekte. Auf dem um Istanbul gesprochenen Dialekt beruht die türkische Hochsprache. Türkisch wird seit 1928 mit einem lateinischen Alphabet geschrieben, dem sogenannten türkischen Alphabet, das aus 29 Buchstaben besteht und einige besondere Schriftzeichen für bestimmte Laute enthält. Die Schreibweise stimmt mit der Aussprache weitgehend überein.
Jetzt kostenlos ein Sofort-Angebot anfordern!
Nur für Unternehmen
Key Account Manager
Unsere Experten finden eine smarte Lösung für Sie!
Gespräche, Aufnahmen, Verhandlungen – Sie möchten das gesprochene Wort zu Papier bringen? Kein Problem für uns.
Marketing Content originell zu gestalten, erfordert langjährige Erfahrung im kreativen Schreiben und Werbetexten. Qualifizierte Marketing-Übersetzer unterstützen Sie bei der Umsetzung Ihrer Content-Marketing-Strategie.
Professionelle Dolmetscher:innen sind eine Voraussetzung für Erfolg. Ein lückenloses Verständnis ist entscheidend für den erfolgreichen Ablauf von Vertragsverhandlungen, Konferenzen oder Firmenveranstaltungen.
Profitieren Sie auch von weiteren Lösungen für Ihr Unternehmen
Ihr persönlicher Ansprechpartner berät Sie kompetent und lösungsorientiert. Mit modernster Technologie und Sprachgefühl
sorgen wir für fachspezifische und punktgenaue Übersetzungen.
Absolute Termintreue und eine unkomplizierte Umsetzung Ihrer
Projekte gehören ebenso zu unserem Qualitätsanspruch. Unser Übersetzungsservice kann eben einfach mehr.
Kirti Sawhney-Kersten, Key Account Manager
Wir melden uns schnellstmöglich bei Ihnen.