Wir entwickeln Lösungen für sichere, KI-gestützte Übersetzungen, damit Sie Ihre multilingualen Inhalte effizient auf globaler Ebene bereitstellen können.
oder
Home » Unsere Sprachdienstleistungen » Maschinelle Übersetzung
Machine Translation (MT) bedeutet, dass eine spezialisierte Software mit Hilfe von modernen Methoden der künstlichen Intelligenz (Deep Learning) eine Übersetzung erstellt. Die übersetzten Inhalte sollten anschließend von Humanübersetzer:innen verifiziert und angepasst werden (Post-Editing). Für die Entscheidung welche Art von Nachbearbeitung sinnvoll ist, sind vor allem die Anforderungen an die Textqualität und der Verwendungszweck relevant. Wir integrieren in enger Absprache mit unseren Kunden die maschinelle Übersetzung in den Übersetzungsprozess bei ACT. Dabei beraten wir Sie gerne, welche Texte sich für eine MT eignen und welche nicht.
Hierbei wählen wir die MT-Lösung, die sich für Ihr Projekt am besten eignet. Das kann entweder das DeepL-Plugin sein oder auch Microsoft Translator oder Google Translate, wenn Ihre gewünschte Sprache bei DeepL nicht verfügbar ist. Hier gehen wir ganz nach Ihren Anforderungen, denn wir setzen MT-Lösungen immer kundenspezifisch und individuell ein.
In einem nächsten Schritt können wir ebenfalls Ihre Terminologiedatenbank miteinbinden, sollte eine vorhanden sein, sodass die MT bei der Übersetzung Ihre Terminologie beachtet. Diese speziell auf Ihre Bedürfnisse konfigurierten Systeme tragen dazu bei, dass Sie langfristig von qualitativ hochwertigen Übersetzungen profitieren. Natürlich binden wir die maschinelle Übersetzung immer in unsere bewährten Translation-Memory-Prozesse ein, um den Vorteil aller Übersetzungstools zu nutzen. Dadurch gibt es bei der Verwendung von MT keine Einschränkung bezüglich der möglichen Dateiformate.
Der große Vorteil bei der maschinellen Übersetzung ist die Schnelligkeit und die langfristige Kostenersparnis. Zu unserer neuronalen maschinellen Übersetzung (engl. Neural Machine Translation oder NMT)empfehlen wir immer einen maßgeschneiderten Post-Editing-Service. Beim Post-Editing werden maschinelle Übersetzungen von einem ausgebildeten Fachübersetzer:innen komplett geprüft und, wo nötig, ausgebessert. Nach dem Motto: So wenig wie möglich, so viel wie nötig.
Erhalten Sie bei uns eine umfassende Beratung. Wir informieren Sie gerne über die Möglichkeiten maschineller Übersetzungen und die Vorteile von Full-Post-Editing.
Jetzt kostenlos ein Sofort-Angebot anfordern!
Nur für Unternehmen
Key Account Manager
Unsere Expert:innen finden eine smarte Lösung für Sie!
Der Schlüssel zu einer gelungenen Fachübersetzung ist die konsistente Verwendung von branchenspezifischer Terminologie.
Bei Übersetzungen überlassen wir nichts dem Zufall. Neben mehrsprachigen Experten vertrauen wir auf neueste Übersetzungstechnologien.
Ihr:e persönliche:r Ansprechpartner:in berät Sie kompetent und lösungsorientiert. Mit modernster Technologie und Sprachgefühl sorgen wir für fachspezifische und punktgenaue Übersetzungen.
Absolute Termintreue und eine unkomplizierte Umsetzung Ihrer
Projekte gehören ebenso zu unserem Qualitätsanspruch. Unser Übersetzungsservice kann eben einfach mehr.
Kirti Sawhney-Kersten, Key Account Manager
Tel: +49 2161 56711 – 59
Email: [email protected]
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von ProvenExpert.com. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen