Translation in press relations: How professionals write press releases for English-speaking target groups
Even the best product doesn’t stand a chance if the world doesn’t know about it – and…
Only humans can read between the lines. With our post-editing service, trained translators check, edit, and improve the quality of your machine translation.
Home » Our language services » Post-editing
For post-editing, our experts make sure your corporate terminology, style, and other requirements are applied correctly. The changes are saved in your personal translation memory – for optimized results in the next translation.
We can improve your machine translations.
Various forms of human post-editing
Light post-editing:
We breathe soul into machine-generated texts.
No translation system can produce absolutely error-free texts. However, they do provide a good foundation for translations. Our experts are well-versed in post-editing and ensure that the text properly reflects your company – both in terms of content and style.
Get in touch for a consultation.
In order to ensure the best possible result, you will always have a contact person at your disposal. Your translator and the Quality Assurance department will work closely with you upon request. They will be available to answer any questions you may have.
ACT ist die besondere Spezialisierung der Übersetzer:innen auf die unterschiedlichen Fachbereiche wichtig – unser umfangreicher Pool an Muttersprachler:innen ermöglicht es uns, für jeden Fachbereich die passenden Sprachexpert:innen zu finden.
Das Team von ACT hat langjährige Erfahrung mit den besonderen Anforderungen von Industrie und Handel, insbesondere mit den wachsenden Ansprüchen unserer internationalen Businesskunden.
Unsere maßgeschneiderten Texte sind Zeichen Ihrer Professionalität. Sie sind die Voraussetzung für eine reibungslose Kommunikation und Garant dafür, dass die Botschaft des Originaltextes erhalten bleibt – in allen Kulturen.
Every single piece of copy undergoes a separate quality control process: Is every aspect of the translation perfect in terms of language and content? Our texts are always checked before being submitted to our clients. As a highly respected translation agency, we vouch for the quality of our work with our name.
Your personal contact provides expert and solution-oriented advice. We use cutting-edge technology and a sure feel for languages to deliver expert, on-target translations.
Your deadlines are our deadlines, and we strive to make the whole process easy for you. That’s what we mean by quality. Our translation service goes the extra mile.
Kirti Sawhney-Kersten, Key Account Manager
Phone: +49 2161 56711 – 59
Email: [email protected]
Diese Themen könnten Sie auch interessieren
Even the best product doesn’t stand a chance if the world doesn’t know about it – and…
Many companies strive to gain a foothold in the USA. One prerequisite for this goal is strategic…
E-learning: things you need to bear in mind when you are picking your translation service provider The…
You are currently viewing a placeholder content from ProvenExpert.com. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More Information