Foreign-language typesetting – desktop publishing
Every publication places high demands on text and design to achieve the desired visual impact. This applies in particular to the impact of the publication on the desired cultural target group.
Put your faith in the expertise and experience of our native-speaker professional translators. Trust in ACT Translations.
Home » Hebrew translations for your company
The Hebrew language is a language of the Northwest Semitic branch of the Afroasiatic language family. Words similar to Hebrew feature in Egyptian and Babylonian texts as far back as the 15th century BC.
Since about 1250 BC, Ancient Hebrew or Biblical Hebrew has been the language of the Old Testament and the religious Jewish faith. As a spoken language, it was displaced by Aramaic from the fifth century B.C. and was no longer spoken after 200 AD. Middle Hebrew or Mishnaic Hebrew, which developed around the time of the birth of Christ, became the language of Jewish literature; it developed a new vocabulary with numerous Latin and Greek loanwords and a simplified grammar. The Zionist movement at the end of the 19th century brought about a revival of Hebrew as a spoken language – the fusion of Biblical Hebrew with Mishnaic Hebrew gave rise to Modern Hebrew, referred to as “Ivrit”.
Since 1948, Modern Hebrew has been the official language of Israel together with Arabic and is spoken as the national language there by around five million people. It features many newly coined, contemporary terms and numerous loanwords from European languages. The Hebrew script is a consonant alphabet, in which dots are used to represent vowels. The Hebrew alphabet has 22 letters. Modern Hebrew uses two genders, a definite article and three tenses. There are Sephardic, Ashkenazic and Yemenite pronunciation systems for Hebrew – for official use, the Sephardic pronunciation has been adopted, which stresses the last syllable.
Get a free instant quote now.
Business clients only
Our service is only available for companies
Key Account Manager
Our experts will find the right solution for you.
Every publication places high demands on text and design to achieve the desired visual impact. This applies in particular to the impact of the publication on the desired cultural target group.
Language services Only humans can read between the lines. With our post-editing service, trained translators check, edit, and improve the…
Subtitling in the original language is already challenging. Even more complicated in a foreign language. Our experienced language professionals translate the text sequences and simultaneously adjust their length since our eyes absorb information a little slower than our ears.
Benefit from our additional services for your business
Your personal contact provides expert and solution-oriented advice. We use cutting-edge technology and a sure feel for languages to deliver expert, on-target translations.
Your deadlines are our deadlines, and we strive to make the whole process easy for you. That’s what we mean by quality. Our translation service goes the extra mile.
Kirti Sawhney-Kersten, Key Account Manager
Phone: +49 2161 56711 – 59
Email: [email protected]
You are currently viewing a placeholder content from ProvenExpert.com. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More Information