Language services

Foreign language typesetting - Desktop publishing

Our desktop publishing (DTP) services present your content in precisely the layout you need. And we even check whether your layout will achieve the desired impact with your target audiences in other countries and cultures.

or

International content that doesn’t lose your formatting and layout

Our in-house DTP team makes sure your translations are ready for printing.

The translations of your company brochures, manuals and catalogues need to look just as good as the originals. With ACT’s in-house graphic designers, all the creativity and care you put into your design remain consistent in all languages. Why is it important for translators and designers to work closely together? Sometimes the translation is considerably longer or shorter than the original. That can cause the text to run onto the next page or leave too much white space and the images land in the wrong places. Our professional graphic designers eliminate these risks, optimizing your layout until everything is right where it belongs—so even in translation, your design enhances your content.

ACT’s copywriters write for your readers

Does your document need that small finishing touch?

  • We will make sure that your text is in harmony with your layout.

 

You would like to set the translated text according to your in-house standard, i.e., in line with the
template layout?

  • Simply send us your print template.

 

What did you have in mind for your publication?

  • Our experts, who are at home in the respective culture of the target text, will layout and implement your publication in line with
    your ideas – and always tailored to your
    target group.

The big picture

Translation and layout? Sure!

When your translation is ready in its final layout, we check:

Ready to print

Benefit from our multilingual typesetting expertise.

Don’t have a layout ready yet? The professional graphic designers in our DTP department will be happy to format everything for you. Send us the images you want to use—we can work with almost any format—and we will design a document that’s ready to publish. There’s no faster or easier way to get your text in shape for printing.

Fast and convenient.

Get a free instant quote now.

ONLY FOR COMPANIES
Unser Angebot richtet sich nur an Unternehmen und steht für Privatkunden nicht zur Verfügung.

+49 (0) 2161 56711-0

Business clients only

Kirti Key Account Manager | Ihre Ansprechpartner | ACT Translations Ansprechpartner | Your contact | Language service provider

Kirti Sawhney-Kersten

Key Account Manager

Does your project have complex requirements?

Our experts will find the right solution for you.

Your projects are in good hands with us

Our translators

ACT has spent years building up a stable of trusted, native-speaker translators who specialize in select fields. This means you always get professional results from an expert with the right combination of skills to meet your needs.

Translation management

Benefit from our vast experience in meeting the changing needs of our international clients in industry and commerce. Our streamlined translation management processes are designed to take the work off your shoulders.

Quality policy

Our quality management system is certified in accordance with ISO 9001 and 17100 standards. That’s your guarantee of high-quality results and a testament to our quality assurance team’s commitment to continuous improvement.

Trust in our quality

As a certified translation agency, you can rely on us as your strong, competent partner. All our linguists are specialists in their chosen fields and use their solid writing skills to translate exclusively into their native language. The result: natural, authentic texts that underscore your credibility and professionalism.

Certified for the Mönchengladbach headquarters

Would you like a personal consultation?

Your personal contact provides expert and solution-oriented advice. With cutting-edge technology and a sure feel for languages, we guarantee expert translations and on-target accuracy. Your deadlines are our deadlines, and we aim to make the whole process easy for you. That’s what we mean by quality. Our translation service goes the extra mile.

Kirti Key Account Manager | Ihre Ansprechpartner | ACT Translations Ansprechpartner | Your contact | Language service provider

Hello, my name is Kirti Sawhney-Kersten.
How can I help you?

Kirti Sawhney-Kersten, Key Account Manager

Blog

These topics might also interest you

Filme und Sprachen | Sprachen in der Hauptrolle | Filmsynchronisation | Filme synchronisieren | Filme übersetzen | Kino | Movies and languages | Movie synchronization | Synchronize movies | Movie translation | Movie localization | Cinema | Languages in the leading role | ACT

Languages in the leading role

Film ist Sprache in bewegten Bildern. Und bei manchen Filmen ist die Sprache in der Hauptrolle. Unsere fünf Filmempfehlungen für

Arrange a callback now!

We will get back to you as soon as possible.

You need to load content from reCAPTCHA to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.

More Information