
Ihr Schwedisch-Übersetzungsbüro
Die schwedische Sprache ist Amtssprache in Schweden und Finnland und hat rund neun Millionen Sprecher. Sie ist eine ostnordische Sprache aus der nordgermanischen Gruppe der indogermanischen Sprachen.
Das Schwedische hat sich aus einem Runenschwedisch über das Altschwedische (etwa 1200-1500) zum Neuschwedischen entwickelt. Bereits in der altschwedischen Zeit bildete sich eine einheitliche Schriftsprache heraus, die mit dem lateinischen Alphabet geschrieben wurde. Aus dieser Zeit stammen zahlreiche lateinische, mittelniederdeutsche und dänische Lehnwörter. Das Neuschwedische wurde stark von der Bibelübersetzung (1541) beeinflusst; ab etwa 1700 veränderte es sich grammatikalisch kaum noch. Im 20. Jahrhundert wurde das Schwedische modernisiert und der Wortschatz erneuerte sich. Schwedisch klingt sehr melodiös durch Wort- und Satzbetonungen in unterschiedlicher Tonhöhe, volle Endungen und wechselnde Vokale – letztere sind kurz oder lang, hoch, mittelhoch oder tief. Geschrieben und gesprochen wird in der übergreifenden Reichssprache („riksspråk“), deren Rechtschreibung 1906 neu geregelt wurde. Das schwedische Alphabet hat 29 Schriftzeichen mit drei Sonderzeichen für Umlaute am Ende.
Es gibt sechs große Dialektgruppen: die Sveadialekte und norrländischen Dialekte, die dem Norwegischen nahestehen, die Götadialekte, südschwedische, gutnische und ostschwedische Dialekte. Schwedisch ist mit dem Norwegischen und Dänischen eng verwandt und hat mit beiden Sprachen einen großen Teil des Wortschatzes gemeinsam – daher können sich Westschweden mit Norwegern und Südschweden mit Dänen problemlos verständigen.
Kostenloses Sofort-Angebot anfordern!
Unsere Branchenkompetenz
Zu den FachgebietenTechnische Fachübersetzungen
Unsere Übersetzer haben ein Gespür für Sprache und sind technisch versiert. So stellen sie sicher, dass technische Übersetzungen exakt und leicht verständlich sind.
Mehr erfahrenMedizin und Pharmazie
Mit Sprachgefühl und durch die Nutzung spezieller Terminologie-Datenbanken stellen unsere Experten sicher, dass medizinische Texte fachgerecht übersetzt werden.
Mehr erfahrenSoftware-Übersetzungen
Technisches Fachwissen und Gespür für die IT-Branche: Wir von ACT garantieren punktgenaue Texte für Ihre Software-Projekte.
Mehr erfahrenFür ein perfektes Spielgefühl
Spielspaß weltweit. Mit unseren Übersetzungen stellen wir sicher, dass Games auf allen Sprachen und in allen Kulturen begeistern.
Mehr erfahrenBenutzerfreundlichkeit für Apps weltweit
Apps gehören zu unserem Alltag. Doch damit sie ihren Zweck erfüllen, müssen die Übersetzungen stimmen – und dafür sorgen unsere Sprachexperten.
Mehr erfahrenÜbersetzungen für globale Märkte
Die Einhaltung einer fachspezifischen Terminologie ist im Finanzwesen entscheidend. ACT sorgt für eine reibungslose Kommunikation.
Mehr erfahrenPräzision für die Forschung
Fachspezifische und sensible Texte verlangen nach Übersetzungen, die dem Original in nichts nachstehen. Vertrauen Sie daher auf unsere Fachübersetzer.
Mehr erfahrenExakte Texte für die Wirtschaft
Vertrauen Sie auf die Übersetzungen von ACT, damit die Kommunikation zwischen Ihnen und Ihren Geschäftspartnern reibungslos verläuft.
Mehr erfahrenÜbersetzungen für komplexe Rechtssysteme
Juristisch einwandfreie Fachübersetzungen garantieren unsere Sprachexperten, die sich in den Rechtssystemen der Zielsprache auskennen.
Mehr erfahrenKreativ und punktgenau
Übersetzungen auf den Punkt. Unsere Experten sorgen dafür, dass Ihre Marketing-Botschaft weltweit überzeugt.
Mehr erfahrenKundenmeinungen
99 % unserer Kunden empfehlen uns weiter
Dürfen wir Sie
persönlich beraten?
Ihr persönlicher Ansprechpartner berät Sie kompetent und lösungsorientiert. Mit modernster Technologie und Sprachgefühl sorgen wir für fachspezifische und punktgenaue Übersetzungen. Absolute Termintreue und eine unkomplizierte Umsetzung Ihrer Projekte gehören ebenso zu unserem Qualitätsanspruch. Unser Übersetzungsservice kann eben einfach mehr.
Jetzt beraten lassen